Siła inauguracji roku szkolnego nie ominęła też firmy Autodesk.
Wtyczką (PlugIn) miesiąca września Autodesk Labs zostało narzędzie "TransTips for AutoCAD, Inventor, Revit, and 3ds Max".
Pozwala ono automatycznie tłumaczyć rozszerzone etykiety narzędzi (Extended Tooltips) w programach:
- AutoCAD 2012,
- Inventor 2012,
- Revit 2012,
- 3ds Max 2012,
na ponad 35 języków, za pomocą usługi sieciowego tłumaczenia Bing firmy Microsoft.
Strona "wtyczek" z hiperłączem do strony pobierania: http://labs.autodesk.com/utilities/ADN_plugins
Katalog wtyczek: http://labs.autodesk.com/utilities/ADN_plugins/catalog/
Pobierać mogą posiadacze konta w jednolitym systemie logowania SSO czyli także członkowie naszej Społeczności Autodesk. Podgląd działania można znaleźć w serwisie YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=r8AHZU8av1A
Zadałem sobie trud pobrania i instalacji. W tym celu trzeba odżałować chwilę i przeczytać fragment instrukcji . Niżej pierwsze wrażenie na przykładzie systemu Autodesk 2012. Polskojęzyczni kandydaci do Nobla w dziedzinie literatury raczej mogą spać spokojnie. Byłem dociekliwy i spróbowałem także tłumaczenia z języka polskiego, żeby daleko nie szukać na rosyjski. Wtyczkę uruchamia polecenie TRANSTIPS. Pozostałe elementy interfejsu pozostają bez zmian.
Okno dialogowe polecenia TRANSTIPS znajduje się na początku artykułu. Oto kilka innych obrazków.
Andrzej Jaskulski (http://cadaj.blogspot.com/)
1. Oryginalna etykieta polecenia STRETCH w AutoCAD 2012 EN
1a. Tłumaczenie na język polski etykiety polecenia STRETCH w AutoCAD 2012 EN
1b. Oryginalna etykieta polecenia ROZCIĄGNIJ (STRETCH) w AutoCAD 2012 PL (efekt działania zespołu lokalizacyjnego)
2. Tłumaczenie na język rosyjski etykiety polecenia ROZCIĄGNIJ (STRETCH) w AutoCAD 2012 PL
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz